Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - PhilippoBruno

Search
Source language
Target language

Results 1 - 10 of about 10
1
179
Source language
Norwegian Short friendship text .
Vil bare si vi setter veldig pris på vår vennskap som har utviklet seg gjennom våre år i Alanya.
Du og din familie er noen fantastiske mennesker, som vi har etterhvert blitt veldig glad i.

Hilsen G., H., S. & C.
Names (fem. + male) abbr. /pias 080721

Completed translations
French Petit texte d'amitié.
Turkish Kısa dostluk mesajı
24
Source language
Romanian incest ÅŸi imoral
Ce este incest?ce este imoral?

Completed translations
Turkish Ensest ahlaksızca
134
Source language
This translation request is "Meaning only".
Spanish Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es...
Muchas Veces decir Adios No es Facil! pero si Es Necesario Adelante! Xiao...No Los Olvidare Mis Beios Chachos Never Never(L).MiCLonMuñecaGolda&LocoshonLasAdoiro(K) -

Completed translations
Turkish Çoğu zaman hoşçakal demek kolay değildir, ama
79
Source language
Spanish Nedenmek istenmiÅŸ?
hola espero que estes bien un saludo desde venezuela espero que logremos entendernos cuidate besos

Completed translations
Turkish nedenmek istenmiÅŸ?
349
Source language
Spanish TE AMO!!!!!
Te amo,

Te amo tanto, que este amor va más alla del universo..

Te amo, y el tiempo pasa tan lento y los días son tan largos, pero mi corazón espera por ti.

Te amo, y este amor es un amor que supera todos los oceanos y atravieza todas las distancias, solo por ti...

Te amo, porque iluminas mi vida con tu gran luz...

Te amo, porque hoy sé que nací para tí, porque mi vida la vivo por tí...por esto y más...

Te amo
Este es un poema, me encantaría que lo pueda traducir un experto en traducción, pues las palabras son muy puras y estan llenas de amor y se que otros podran utilizar estas palabras para el amor de su vida.

Completed translations
Turkish Seni Seviyorum!!!
87
Source language
This translation request is "Meaning only".
Romanian România este un stat situat în S-E Europei...
România este un stat situat în S-E Europei Centrale, în nordul Peninsulei Balcanice, cu ieşire la Marea Neagră.
Edits done according to madeleine78's proposal /pias 080723.

Before edits:"romania este un stat situat in se europei centrale ,in nordul peninsulei balcanice,cu iesire la marea neagra"

Completed translations
French La Roumanie
Turkish Romanya Orta Avrupa'da bulunan bir ülkedir
29
Source language
This translation request is "Meaning only".
Brazilian Portuguese oiii... desculpas mas nos conhecemos?
oiii... desculpas mas nos conhecemos?

Completed translations
English Hiii... excuse me but, do we know each other?
Turkish Selam. Özür dilerim, ama tanışıyor muyuz?
104
Source language
Spanish Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo...
Hola soy A., tengo 16 años, ha sido algo difícil hablar cuando ninguno sabe de lo que habla. Bueno, sólo para saludar.

Adiós.
Male name abbreviated <goncin />.

diacritics edited <Lilian>

Completed translations
Turkish Merhaba, ben A., 16 yaşındayım. Kimse neden...
210
Source language
English A. S.
A. S., and the other able writers to whom I have alluded, not having viewed correctly the principles of rent, have, it appears to me, overlooked many important truths, which can only be discovered after the subject of rent is thoroughly understood.
Male name abbr. /pias 080723

Completed translations
Turkish A. S.
1